
黃國彬
香港人文學院院士,香港翻譯學會榮譽會士;曾任嶺南大學翻譯系韋基球講座教授兼主任,現代中文文學中心主任,香港中文大學翻譯系講座教授、研究教授兼主任,香港中文大學文學院副院長(研究),香港中文大學人文學科研究所所長,大學教育資助委員會 (University Grants Committee) 研究評審 (Research Assessment Exercise) 人文學科小組召集人;亦曾在香港中文大學英文系、香港大學英文與比較文學系、加拿大約克大學語言、文學、語言學系任教。
黃國彬的詩和散文,多年來為香港校際朗誦節的朗誦材料;詩作和散文多篇,列入香港中學會考中國語文科課程;散文集《琥珀光》於一九九四年獲第二屆香港中文文學(散文組)雙年獎;已出版詩集十四本、詩劇一本、詩選集一本、散文集八本、文學評論集八本、文學評論集(合著)一本、翻譯研究論文集兩本、翻譯研究論文集(合編)一本、英語翻譯研究專著兩本、英語翻譯研究論文集(合編)三本、英語比較文學論文集一本、收錄多種文類的選集一本;翻譯除但丁《神曲》、莎士比亞《哈姆雷特》、《艾略特詩選》中譯外,尚有中詩英譯一本、中英雙語詩選(合著、合譯)一本以及尚未結集的中文作品英譯,英文、法文、意大利文、德文、西班牙文詩歌中譯多篇;中、英學術論文經常發表於香港和海外的學術期刊;研究範圍包括文學翻譯、翻譯研究、語言研究、中國古典文學、中國現代文學、歐洲文學、比較文學。
【 推薦得獎 】
2003好讀之最-最佳翻譯《神曲》
《神曲》獲選2003代表性圖書
散文類推薦《逃逸速度》
散文類《逃逸速度》